کاتالوگ
چرا ثبتنام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از رباتها. ایمیل شما خصوصی میماند — هرگز آن را به اشتراک نمیگذاریم یا بدون اجازه چیزی نمیفرستیم. این را تضمین میکنیم!
| صادرکننده | Königswinter, City of |
|---|---|
| سال | 1921 |
| نوع | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ارزش | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| واحد پول | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| جنس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ابعاد | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| چاپخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| طراح(ان) | Frz. J. Krings |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی اسکناس | The obverse is printed in olive-green and blue tones, with the denomination numeral '50' in large script set within vertical olive panels at left and right, each bearing the 'Pf.' abbreviation below. The central vignette presents a panoramic landscape view across the Rhine towards Drachenburg and Drachenfels, rendered in a stylised art nouveau manner with a broad blue river in the foreground and rolling hills beyond. Below the vignette, a cartouche with a wavy decorative border contains the redemption text in bold lettered script, with the town name 'KOENIGSWINTER' in large white capitals along the lower margin; the designer's name 'FRZ. J. KRINGS' appears at lower right. |
|---|---|
| نوشتههای روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات پشت اسکناس | The reverse is printed in blue and olive-green, with a central cartouche bearing three stanzas of a poem by Karl Simrock, rendered in bold hand-lettered gothic script. Flanking the cartouche on the left is the heraldic shield of the Teutonic Order — white field with a black cross and keys — surmounted by a tower with crossed arrows, while on the right appears a second heraldic shield in blue and white with a lance, both set against a swirling wave-pattern border in olive and blue. |
| نوشتههای پشت اسکناس | AN DEN RHEIN, AN DEN RHEIN, ZIEH' NICHT AN DEN RHEIN, MEIN SOHN, ICH RATE DIR GUT, DA GEHT DIR DAS LEBEN ZU LIEBLICH EIN, DA BLÜHT DIR ZU FREUDIG DER MUT! SIEHST DIE MÄDCHEN SO FRANK U. DIE MÄNNER SO FREI, ALS WÄR' ES EIN ADLIG GESCHLECHT, GLEICH BIST DU MIT GLÜHENDER SEELE DABEI, SO DÜNKT ES DICH BILLIG UND RECHT. UND ZU SCHIFFE, WIE GRÜSSEN DIE BURGEN SO SCHÖN U. DIE STADT MIT DEM EW'GEN DOM! IN DEN BERGEN, WIE KLIMMST DU ZU SCHWINDELNDEN HÖHN U. BLICKEST HINAB IN D. STROM! KARL SIMROCK |
| امضا(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوع ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| گونهها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| یادداشتها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |