Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

50 Pfennig

Đơn vị phát hành Plön, City of
Năm 1921
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Mark (1914-1924)
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước Gutschein der Stadt Plön 50 Pfennig PLÖNER STADTWAPPEN Verfalltag 4 Wochen nach öffentlicher Bekanntmachung Der Magistrat - Ausgabe 1921 Das Stadtverordnetenkollegium -
(Translation: Voucher of the city of Plön 50 pfennigs PLÖNER CITY COAT OF ARMS Expiration date 4 weeks after public announcement The Magistrate - Issue 1921 The City Council College -)
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau 50 PFG. Gutschein der Stadt Plön 4 Krutos Hausfrau, Slavinia, ihres bösen Mannes überdrüssig, fordert Heinrich auf, Kruto umzubringen und sie zu ehelichen. Der Wendenkrieg in Plön 1074 - 1139
(Translation: 50 pfennigs Voucher of the city of Plön 4 Kruto's housewife, Slavinia, weary of her evil husband, asks Henry to kill Kruto and marry her. The Slavs War in Plön 1074 - 1139)
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Plön, a small lakeside town in Holstein, was among hundreds of German municipalities that issued their own emergency currency — Notgeld — during the inflationary chaos of the early 1920s. These local issues filled a genuine void: the Reichsbank could not produce small-denomination coins fast enough to meet demand, and communities were effectively left to fend for themselves. Plön's town council authorized this series through the municipal treasury rather than a local savings bank, which was slightly less common at the district level.

The watermarked paper is worth noting — many comparable municipal issues skipped security features entirely, making their use here an atypical expenditure for what was always understood to be a temporary instrument.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH