Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | City of Geisa (Thuringia) |
|---|---|
| Ano | 1921 |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | 50 Pfennigs (50 Pfennige) (0.50) |
| Moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Dimensões | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Impressora | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
|---|---|
| Legenda do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do reverso | The full reverse is occupied by a large landscape vignette in green tones, rendered in a detailed woodcut-style illustrative technique, showing a panoramic view of the town of Geisa as seen from the Schleidsberg hill, with church steeples, rooftops, surrounding fields, trees and rolling hills extending to the horizon under a cloudy sky. Denomination numerals '50 Pfennig' in red appear in the upper left and upper right corners above the vignette. A lower text panel, flanked by two edelweiss flower ornaments, carries a two-line verse inscription in Gothic script. |
| Legenda do reverso | 50 Pfennig 50 Pfennig Und wenn dereinst ich todeswund, abtu die Erdenqual Dann führet Freunde mich zur Stund, in mein geliebtes Tal. (Translation: And when one day I am mortally wounded, put away the torment of earth, Then lead me, friends, at that hour, to my beloved valley.) |
| Assinatura(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tipo de proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários |
Geisa is a small town in the Rhön region, and like hundreds of German municipalities in 1921, it issued its own notgeld to plug the chronic shortage of small change during the post-WWI economic disruption. What lifts this particular piece above the routine is its designer: Heinz Schiestl was a Würzburg-based artist with a strong reputation for woodcut-style illustration and religious graphic work — an unusual choice for municipal emergency currency, and one that gave the Geisa series a distinctly crafted character rather than the workaday typography common to most town-issued pfennig notes.
J. A. Schwarz in Lindenberg printed notgeld for numerous issuers across southern Germany during this period, a reliable regional press rather than one of the major specialist houses.