Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

50 Pfennig

Đơn vị phát hành Magistrat Tondern
Năm 1920
Loại Local banknote
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước PLEBISCIT
Fünfzig Pfennig
Halvtreds Penning
Gültig bis 1 Monat nach Aufruf in den hiesigen Zeitungen.
Gyldig indtil 1 Maaned efter Bekendtgørelse i her. værende Aviser.
Magistrat Tondern 10. Febr. 1920.
Paulsen
SLESVIG
Einlösung erfolgt d. d. Stadtkasse
Mô tả mặt sau The reverse is printed in blue, green, and warm orange tones, with a large central oval vignette portraying a pastoral scene: a herdsman stands at left holding a staff while cattle graze in a flat marsh landscape under a vivid sunset sky, with a church steeple silhouetted on the horizon. The oval is framed by an elaborate scrollwork border incorporating foliate and wave motifs in blue, with the numeral 50 repeated in each of the four corners in bold blue figures. The outer border consists of a green oak-leaf and acorn garland, lending the composition a distinctly regional, Schleswig character.
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Tondern — known today as Tønder in southern Denmark — issued this note in the immediate aftermath of the 1920 Schleswig plebiscite, which returned the northern zone to Danish sovereignty. The town itself fell just inside the Danish border, meaning notgeld issued by the Magistrat in early 1920 appeared at exactly the moment local German municipal authority was being wound down and transferred. Whether this note circulated before or after the formal handover on 15 June 1920 is a question the date alone cannot settle.

The single signature, Paulsen, is an unresolved attribution — common enough in Schleswig borderland notgeld, where clerical and mayoral signatories were not always formally documented.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH