Katalog
Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!
| Emitent | Stadt Bad Nauheim (City of Bad Nauheim) |
|---|---|
| Rok | 1917 |
| Typ | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hodnota | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Měna | Mark (1914-1924) |
| Složení | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rozměry | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tiskárna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Návrháři | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
|---|---|
| Opis líce | Stadt Bad-Nauheim GUTSCHEIN über Fünfzig Pfennig Die Einlösung dieses Scheines erfolgt bei der Stadtkasse Bad-Nauheim. Der Zeitpunkt, mit dem die Gültigkeit abläuft, wird öffentlich bekannt gemacht. Der Bürgermeister: BAD-NAUHEIM, den 1. Juni 1917 J. Naumann's Druckerei, Frankfurt a/M. |
| Popis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis rubu | TRINKKURANLAGEN |
| Podpisy | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Typ ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Varianty | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámky |
Bad Nauheim's 1917 Notgeld issue belongs to the earliest wave of municipal emergency currency, predating the chaotic mass production of 1921–22 by several years. The city — a prosperous spa town in Hesse — had the means and the local connections to commission Carl Naumann's Druckerei in Frankfurt rather than rely on whatever printer the wartime authorities might have assigned.
The reference suffix structure (1a-1/4) indicates this is one of four known variants within the same base type, distinguished typically by minor typographic or serial differences rather than design changes. Collectors frequently undercount these distinctions.