カタログ
登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!
| 発行体 | Central Bank of the Republic of China (Taiwan) |
|---|---|
| 年号 | 1998 |
| 種類 | ログイン して詳細を見る |
| 額面 | ログイン して詳細を見る |
| 通貨 | ログイン して詳細を見る |
| 材質 | ログイン して詳細を見る |
| 重量 | 15.57 g |
| 直径 | ログイン して詳細を見る |
| 厚さ | ログイン して詳細を見る |
| 形状 | ログイン して詳細を見る |
| 製造技法 | ログイン して詳細を見る |
| 向き | ログイン して詳細を見る |
| 彫刻師 | ログイン して詳細を見る |
| 流通終了年 | ログイン して詳細を見る |
| 参考文献 | ログイン して詳細を見る |
| 表面の説明 | Facing portrait bust of Chiang Ching-Kuo, former President of the Republic of China, depicted wearing spectacles and a suit and tie, rendered in high relief against a mirror-like proof field. The legend 中華民國 (Republic of China) arcs across the upper field, with the date 八十七年 (Year 87, corresponding to 1998) continuing along the upper left. A commemorative inscription reading 故總統經國先生逝世十周年紀念 (In Commemoration of the Tenth Anniversary of the Death of Late President Ching-Kuo) is arranged along the lower left and right fields. |
|---|---|
| 表面の文字体系 | ログイン して詳細を見る |
| 表面の銘文 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の説明 | View of the Tou Liao Ling mausoleum (寢陵察頭), a traditional Chinese-style low-profile building flanked by tall cypress and pine trees set within a landscaped garden, rendered in finely detailed relief against a polished proof field. The name of the mausoleum 寢陵察頭 is inscribed in Chinese characters across the upper field. In the lower portion of the field, the denomination 新台幣 NT$ 50 圓 (New Taiwan Dollar NT$50) is prominently displayed, flanked by the inscriptions 白銀 1/2 英兩 (Silver 1/2 troy ounce) to the lower left and 成色999 (Fineness 999) to the lower right. |
| 裏面の文字体系 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の銘文 | ログイン して詳細を見る |
| 縁 | ログイン して詳細を見る |
| 鋳造所 | ログイン して詳細を見る |
| 鋳造数 | ログイン して詳細を見る |
| 追加情報 |
Issued the decade after Chiang Ching-kuo's death in January 1988, this commemorative marks a figure who presided over Taiwan's transition away from martial law — lifted in July 1987 after 38 consecutive years, the longest period of martial law in recorded history at the time. His father had imposed it; he ended it.