Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

50 Mark

Đơn vị phát hành Magistrat der Stadt Landsberg an der Warthe
Năm 1922
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Carl Flemming A.G., Glogau u. Berlin, Germany
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Orange and dark green Kriegsgeld note with an elaborate guilloche border and repeating numeral underprint. The denomination "Fünfzig Mark" is rendered in large Gothic blackletter script across the upper field, with the numeral "50" set within a central oval guilloche cartouche. The issuing authority "Der Magistrat der Stadt Landsberg a.d. Warthe" is inscribed in the lower panel, accompanied by two manuscript facsimile signatures and a red serial number at lower left. The printer's imprint "Carl Flemming A.G. Glogau u. Berlin" appears at the bottom margin.
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau 50 Fünfzig Mark 50 Fünfzig Mark 50 Dieser Schein wird ungültig, wenn er nicht einen Monat nach erfolgter Bekanntmachung in den hiesigen Zeitungen unserer Stadthauptkasse zur Zahlung vorgelegt wird. Der Magistrat der Stadt Landsberg a.d. Warthe.
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Landsberg an der Warthe — now Gorzów Wielkopolski in western Poland — issued this 50 Mark note during the hyperinflationary spiral of 1922, when municipal and regional authorities across Germany were printing their own emergency currency (Notgeld) simply to keep wages paid and commerce moving. The Reichsbank could not print fast enough. Local magistrates filled the gap.

Carl Flemming A.G. of Glogau was a well-established commercial printer with a long track record in maps and book printing — not a specialist security printer. The presence of a watermark is worth noting given that background; it suggests the magistrat was at least attempting minimal anti-counterfeiting provisions at a moment when the notes' face value was depreciating faster than the ink could dry.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH