Katalog
Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!
| Emitent | Gemeinde Raxendorf (Municipality of Raxendorf) |
|---|---|
| Rok | 1920 |
| Typ | Local banknote |
| Hodnota | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Měna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Složení | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rozměry | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tiskárna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Návrháři | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Plain cream paper Notgeld voucher with a decorative rectangular border composed of interlocking geometric and scroll ornaments in dark ink, enclosing the denomination numerals '50' at left and right flanking the central legend 'Heller' in bold Gothic blackletter type. A light trellis-pattern underprint covers the entire field. Below the denomination frame, a three-line text in Gothic script states the redemption conditions, the issuance date of 10 May 1920, and the locality name Raxendorf. Two authorising signatories are identified at the foot: Willy Vollhammer (Kaufmann) at lower left and Franz Karl (Gastwirt und Bäcker) at lower right. |
|---|---|
| Opis líce | Gutschein für Raxendorf über 50 Heller 50 welcher von den Gefertigten in gesetzlicher Währung vom 1. bis 31. Dezember 1920 eingelöst wird. Raxendorf, am 10. Mai 1920. Willy Vollhammer, Kaufmann. Franz Karl, Gastwirt und Bäcker. |
| Popis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Podpisy | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Typ ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Varianty | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámky |
Raxendorf is a small municipality in Lower Austria, and like hundreds of similar communities it issued Notgeld during the acute small-change shortage that followed Austria's defeat in the First World War. The central government could not produce coin fast enough, and local authorities — including villages with no banking infrastructure whatsoever — were left to paper over the gap themselves, literally. The Vollhammer and Karl signatures here represent local administrative officials, not bank officers.
These hyperlocal Austrian Notgeld issues were typically valid only within the issuing municipality, which kept redemption manageable but also meant they rarely traveled far — and rarely survived long after the shortage eased.