Смотреть полные изображения — бесплатная регистрация
Продолжить с Google — это бесплатно или зарегистрироваться по email

Зачем регистрироваться? Только чтобы защитить каталог от ботов. Ваш email останется конфиденциальным — мы никогда не передадим его и не пришлём ничего без вашего согласия. Это наша гарантия!

50 Heller Pfarrkirchen im Mühlkreis

Эмитент Gemeinde Pfarrkirchen im Mühlkreis
Год 1920
Тип Войдите чтобы увидеть детали
Номинал Войдите чтобы увидеть детали
Валюта Войдите чтобы увидеть детали
Материал Войдите чтобы увидеть детали
Размер 95 × 63 mm
Форма Войдите чтобы увидеть детали
Типография Войдите чтобы увидеть детали
Художник(и) Войдите чтобы увидеть детали
Гравёр(ы) Войдите чтобы увидеть детали
В обращении до Войдите чтобы увидеть детали
Каталожные номера Войдите чтобы увидеть детали
Описание лицевой стороны Войдите чтобы увидеть детали
Надписи лицевой стороны Gutschein der Gemeinde PFARRKIRCHEN
Fünfzig Heller
Die Gemeinde Pfarrkirchen i.M. haftet für die Verbindlichkeit diesen Schein in gesetzlichen Bargeld einzulösen.
Die Nachahmung dieses Scheines wird gesetzlich bestraft.
Der Bürgermeister:
Описание оборотной стороны Войдите чтобы увидеть детали
Надписи оборотной стороны Die Gemeinde PfarrKirchen i.M. gibt Gutscheine bis zu einem Gesamtbetrage von 100000 Kr. aus. (G.R. B. 13. Mai 1920) Diese Gutscheine werden 1 Monat nach erfolgter Kundmachung in gesetzlichem Bargelde eingelöst.
Pfarrkirchen, dm 13. Mai 1920.
50
50
Подпись(и) Войдите чтобы увидеть детали
Тип защиты Войдите чтобы увидеть детали
Описание защиты Войдите чтобы увидеть детали
Варианты Войдите чтобы увидеть детали
Комментарии

Pfarrkirchen im Mühlkreis is a small Upper Austrian village, and this 50 Heller Notgeld was issued in 1920 as part of the postwar small-change crisis that left Austrian municipalities printing their own emergency currency well into the early 1920s. The collapse of the Habsburg monetary system after 1918 created a severe shortage of low-denomination coin, and hundreds of communes — including ones far too small to have any conventional banking infrastructure — were authorized to fill the gap. L. Haase of Linz was one of the regional printers who handled a high volume of these local commissions.

ВАМ ТАКЖЕ МОЖЕТ ПОНРАВИТЬСЯ