Каталог
Зачем регистрироваться? Только чтобы защитить каталог от ботов. Ваш email останется конфиденциальным — мы никогда не передадим его и не пришлём ничего без вашего согласия. Это наша гарантия!
| Эмитент | Gemeinde Pfarrkirchen im Mühlkreis |
|---|---|
| Год | 1920 |
| Тип | Войдите чтобы увидеть детали |
| Номинал | Войдите чтобы увидеть детали |
| Валюта | Войдите чтобы увидеть детали |
| Материал | Войдите чтобы увидеть детали |
| Размер | 95 × 63 mm |
| Форма | Войдите чтобы увидеть детали |
| Типография | Войдите чтобы увидеть детали |
| Художник(и) | Войдите чтобы увидеть детали |
| Гравёр(ы) | Войдите чтобы увидеть детали |
| В обращении до | Войдите чтобы увидеть детали |
| Каталожные номера | Войдите чтобы увидеть детали |
| Описание лицевой стороны | Войдите чтобы увидеть детали |
|---|---|
| Надписи лицевой стороны | Gutschein der Gemeinde PFARRKIRCHEN Fünfzig Heller Die Gemeinde Pfarrkirchen i.M. haftet für die Verbindlichkeit diesen Schein in gesetzlichen Bargeld einzulösen. Die Nachahmung dieses Scheines wird gesetzlich bestraft. Der Bürgermeister: |
| Описание оборотной стороны | Войдите чтобы увидеть детали |
| Надписи оборотной стороны | Die Gemeinde PfarrKirchen i.M. gibt Gutscheine bis zu einem Gesamtbetrage von 100000 Kr. aus. (G.R. B. 13. Mai 1920) Diese Gutscheine werden 1 Monat nach erfolgter Kundmachung in gesetzlichem Bargelde eingelöst. Pfarrkirchen, dm 13. Mai 1920. 50 50 |
| Подпись(и) | Войдите чтобы увидеть детали |
| Тип защиты | Войдите чтобы увидеть детали |
| Описание защиты | Войдите чтобы увидеть детали |
| Варианты | Войдите чтобы увидеть детали |
| Комментарии |
Pfarrkirchen im Mühlkreis is a small Upper Austrian village, and this 50 Heller Notgeld was issued in 1920 as part of the postwar small-change crisis that left Austrian municipalities printing their own emergency currency well into the early 1920s. The collapse of the Habsburg monetary system after 1918 created a severe shortage of low-denomination coin, and hundreds of communes — including ones far too small to have any conventional banking infrastructure — were authorized to fill the gap. L. Haase of Linz was one of the regional printers who handled a high volume of these local commissions.