Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Gemeinde Neuhaus im Wienerwald (Municipality of Neuhaus im Wienerwald) |
|---|---|
| Yıl | |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Krone (1918-1921) |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Boyut | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | Gemeinde Neuhaus. 50 HELLER Die Gemeinde Neuhaus im Wienerwald haftet für die Verbindlichkeit, diesen Kassenschein bis zum 31. August 1920 in gesetzlichem Bargelde einzulösen. Karner, Mayer, Fürst, Vize-Bürgermeister. Bürgermeister. I. Gemeinderat. Die Nachahmung dieses Scheines wird gesetzlich bestraft. ZWEITE AUFLAGE. |
| Arka yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| İmza(lar) | Karner (Vize-Bürgermeister), Mayer (Bürgermeister) and Fürst (I. Gemeinderat) |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar |
This is an Austrian Notgeld issue — emergency municipal scrip produced during the severe coin shortage that followed World War One. Neuhaus im Wienerwald, a small community in Lower Austria southwest of Vienna, was one of hundreds of municipalities that printed their own low-denomination notes between roughly 1919 and 1922 to fill the vacuum left by hoarded or melted coinage. The three signatures — Vice-Mayor Karner, Mayor Mayer, and First Councillor Fürst — reflect the formal authentication practice required to give these local issues at least a veneer of official standing.
That three separate officials signed a 50 Heller note speaks to how seriously even minor communities treated the legal formality, even as the currency itself was essentially worthless beyond the issuing village.