目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | 登录 以查看详情 |
|---|---|
| 正面铭文 | 登录 以查看详情 |
| 背面描述 | The reverse is printed in blue on cream paper and carries a block of Gothic-script text in the upper centre, stating the redemption pledge by the Sparkasse für Kilb und Umgebung on behalf of the Pfarrgemeinde Kilb until 31 December 1921, dated 'Kilb, im Juni 1920.' Below, two columns bear the printed titles and names of the signatories — the Sparkassedirektor on the left and the Bürgermeister on the right. The imprint of the printer 'Sommer, St. Pölten' appears in small type at the lower centre. |
| 背面铭文 | Die Sparkasse für Kilb und Umgebung wird diesen Gutschein namens der Pfarrgemeinde Kilb bis 31. Dezember 1921 einlösen. Kilb, im Juni 1920. Der Sparkassedirektor: Franz Oesterreicher. Der Bürgermeister: Karl Krautwurst. Sommer, St. Pölten |
| 签名 | 登录 以查看详情 |
| 防伪类型 | 登录 以查看详情 |
| 防伪描述 | 登录 以查看详情 |
| 变体 | 登录 以查看详情 |
| 备注 |
Kilb is a small market town in Lower Austria, and this 50 Heller note is a Notgeld — emergency scrip issued to address the catastrophic coin shortage that followed Austria's defeat in the First World War. That a parish, rather than a municipality or savings institution, serves as the issuing authority is unusual even by the loose standards of Austrian Notgeld, where the definition of a legitimate issuer was stretched considerably between 1919 and 1921.
Sommer of St. Pölten was a regional printer responsible for a number of Lower Austrian Notgeld issues during this period. The dual signatures — one from the Sparkassedirektor, one from the Bürgermeister — suggest the parish was borrowing institutional credibility from both the local savings bank and the civil administration to give the scrip workable authority in daily transactions.