Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

50 Heller Hausmening

Emitent Gemeinde Hausmening (Municipality of Hausmening)
Rok 1920
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do 31 December 1920
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce FÜNFZIG 50 HELLER
NOTGELD der GEMEINDE HAUSMENING
GILTIG BIS 31. DEZ. 1920.
NACHAHMUNG wird gesetzl. bestraft.
DER BÜRGERMEISTER
DER VIZEBÜRGERM.
DER GEMEINDERAT.
Entwurf: Robert Schönbrunner.
Druck von F. Kielar, Amstetten.
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Bürgermeister Joh. Schörlum; Vizebürgermeister Jahn; Gemeinderat Josef Bartel
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Hausmening is a small village in Lower Austria, and this 50 Heller note is a product of the notgeld wave that swept Austrian municipalities after the collapse of the Habsburg economy left small-denomination coinage almost entirely absent from circulation. Thousands of parishes and towns printed their own emergency scrip between 1919 and 1922, and the quality varied enormously — F. Kielar was a regional Amstetten printer, not a specialist security press, which is exactly what you'd expect for a village issue of this scale.

Three signatories authenticated each note: the mayor, deputy mayor, and a single council member. That level of bureaucratic formality on a piece of emergency paper says something about how seriously these communities took the legal legitimacy of what they were doing.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT