Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

50 Heller Gramastetten

Emitent Marktkommune Gramastetten
Rok 1920
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do 31 December 1920
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Brown letterpress notgeld printed on cream paper. The central vignette, signed by artist Hugo Gielge at lower right, presents a pastoral rural scene divided into two flanking panels: at left, a farmer ploughing with a horse-drawn implement; at right, a hunter or woodsman among bare trees, with rolling countryside in the background. A crosshatch-patterned cartouche at centre accommodates the issuing authority's manuscript signature above the legend 'Der Vorstand'. Denomination numeral '50' appears in circular frames at upper left and upper right, and the value 'Fünfzig Heller' is rendered in large Gothic script across the lower portion.
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Heller 50 Heller
Nachahmung wird gesetzlich bestraft
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Gramastetten is a small market commune in Upper Austria, and this Heller note is a product of the Notgeld wave that swept Austrian municipalities between 1919 and 1922 — a period when small-denomination coinage had effectively vanished from circulation, hoarded or melted down in the chaos following the empire's collapse. Thousands of towns issued their own emergency paper, most of it locally designed and printed to wildly varying standards.

Hugo Gielge was among the more capable designers working in this regional Notgeld genre. His involvement here suggests the commune invested some effort in presentation rather than simply running off plain coupons.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT