Catálogo
| Emisor | Bank of Greece |
|---|---|
| Año | 1964 |
| Tipo | Inicie sesión para ver los detalles |
| Valor | 50 Drachmai (50 GRD) |
| Moneda | Inicie sesión para ver los detalles |
| Composición | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tamaño | Inicie sesión para ver los detalles |
| Forma | Inicie sesión para ver los detalles |
| Impresor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Diseñador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grabador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| En circulación hasta | Inicie sesión para ver los detalles |
| Referencia(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
|---|---|
| Leyenda del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del reverso | Blue on multicolour underprint. The central vignette presents a composite composition juxtaposing an ancient shipyard scene with a modern naval construction facility, illustrating the continuity of Greek maritime heritage. The denomination appears in large numerals at left and right, flanked by the bank's title in Greek lettering and the note's printing authority inscription at lower centre. |
| Leyenda del reverso | ΤΡΑΠΕΖΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ 50 50 ΔΡΑΧΜΑΙ ΠΕΝΤΗΚΟΝΤΑ 50 ΙΔΡΥΜΑ ΤΡΑΠΕΖΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ (Translation: Bank of Greece 50 50 Fifty Drachmai 50 Printing Works of the Bank of Greece) |
| Firma(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tipo de protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción de la protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Variantes | Inicie sesión para ver los detalles |
| Comentarios |
Greece established its own banknote printing facility in Holargos — a suburb northeast of Athens — in 1941, largely to reduce dependence on foreign printers during wartime. By 1964, the operation was fully capable of producing the entire drachma series domestically, and this note is one of the cleaner examples of that self-sufficiency: designer and engraver both Greek nationals working under a Greek institution.
Lambros Orfanos trained in the intaglio tradition and engraved several notes in this postwar series. A watermark-only security specification was modest even by early 1960s standards, reflecting cost decisions rather than any technical limitation of the Holargos facility.