Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

50 Cents Aforika Borwa

Đơn vị phát hành South African Mint
Năm 2002
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Trọng lượng Đăng nhập để xem chi tiết
Đường kính Đăng nhập để xem chi tiết
Độ dày Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Kỹ thuật Đăng nhập để xem chi tiết
Hướng Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Obverse: Arthur Sutherland
Reverse: Linda Lotriet
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước The new South African national coat of arms occupies the central field, depicting a secretary bird with wings displayed above a shield charged with two human figures, flanked by wheat stalks, with a tusk and knobkierie crossed in saltire. The motto scroll at the base bears the legend !KE E: /XARRA //KE in the San language of the /Xam people. The date 2002 appears in the upper field, with the country name AFORIKA BORWA (South Africa in Tswana) flanking the arms on the left and right. The engraver's initials ALS appear at the bottom of the field below the motto scroll.
Chữ viết mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ viết mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Cạnh Đăng nhập để xem chi tiết
Xưởng đúc Đăng nhập để xem chi tiết
Số lượng đúc 2002 - - 16,000,000
2002 - BU Set -
2002 - Proof - 3,250
Thông tin bổ sung

The Sotho-language denomination inscription — "Aforika Borwa" — reflects the post-apartheid policy of rotating the eleven official languages across the coin series, a rotation cycle introduced with the 1994 democratic transition. By 2002 the practice was well established, but individual language variants within a year remain genuinely scarce in circulation finds because distribution was not uniform across provinces.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH