Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Ajuntament d'Ullastrell (Municipality of Ullastrell) |
|---|---|
| Năm | 1937 |
| Loại | Emergency banknote |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Typeset emergency bon printed in brown on an ochre geometric underprint with a quadruple-line rectangular border framing the entire face. The text, set in a formal letterpress style, fills the central field with the issuing authority and guarantee clause. |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | AJUNTAMENT D'ULLASTRELL L'Ajuntament abonarà la quantitat de 50 CÈNTIMS del fons que per a garantir la present emissió de Bons, està dipositada a la Caixa Municipal. (Translation: City Council of Ullastrell. The City Council will pay the amount of 50 Centimos of the fund that, to guarantee the present issuance of Bonds, is deposited in the Municipal Treasury.) |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Ullastrell is a small village in the Vallès Occidental comarca of Catalonia — population well under a thousand even today. Like hundreds of Catalan and Spanish municipalities during the Civil War, it issued its own emergency fractional currency in 1937 after the Republic's silver and copper coinage effectively vanished from circulation, hoarded or melted within months of the July 1936 uprising. These local emissions, collectively catalogued under the broader *billetes municipales* framework, were purely practical stopgaps with no authority beyond the issuing township's borders.
Turró 2610 places this among the rarer village-level issues — small print runs, heavy local circulation, and no reason for anyone to preserve them.