Zobacz pełne zdjęcia — bezpłatna rejestracja
Kontynuuj z Google — to bezpłatne lub zarejestruj się emailem

Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!

50 Céntimos Alcalá de Chivert

Emitent Consejo Municipal de Alcalá de Chivert
Rok 1937
Typ Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Nominał 50 Centimos (0.50 ESP)
Waluta Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Materiał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rozmiar Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Kształt Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Drukarnia Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Projektant(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rytownik(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
W obiegu do Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Źródło(a) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis awersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda awersu CONSEJO MUNICIPAL
ALCALA DE CHIVERT
Núm.
Pagará al Portador
0'50 cts.
(Translation: Municipal Council / Alcalá de Chivert / No. / Will pay the bearer / 0.50 Centimos)
Opis rewersu Reverse is completely unprinted, consisting of plain coarse card stock with no text, vignette, or ornamental element of any kind.
Legenda rewersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Podpis(y) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rodzaj zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Warianty Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Uwagi

Alcalá de Chivert is a small municipality in Castellón province, and like hundreds of Spanish towns during the Civil War, its local council issued emergency fractional currency when coin disappeared from circulation entirely — hoarded, melted, or simply not replaced by a central government fighting for survival. These municipally-issued notes, collectively known as "moneda local de guerra," were strictly for use within the issuing town's boundaries and had no legal standing beyond them.

The Gari reference number being unassigned suggests this piece was either unknown to or unconfirmed by cataloguers at time of publication — a genuine gap in the record rather than an obscure listing.

MOŻE CI SIĘ RÓWNIEŻ SPODOBAĆ