Katalog
Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!
| Emitent | Ville d'Abbeville et Chambre de Commerce de l'Arrondissement d'Abbeville |
|---|---|
| Rok | 1920 |
| Typ | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Nominał | 50 Centimes (0.50) |
| Waluta | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Materiał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rozmiar | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Kształt | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Drukarnia | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Projektant(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rytownik(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| W obiegu do | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Źródło(a) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis awersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
|---|---|
| Legenda awersu | 50. C | 50. C VILLE D'ABBEVILLE ET CHAMBRE DE COMMERCE DE L'ARRONDISSEMENT D'ABBEVILLE 0,50 CENTIMES N° 1,209,123 LE PRÉSIDENT UN ADJOINT 50. C | 50. C L.LECLERC FEC CHAIX - IMP |
| Opis rewersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Legenda rewersu | 50. C | 50. C VILLE D'ABBEVILLE ART. 4 - La Banque de France recevra en dépôt les bons divisionnaires dont elle voudra bien assurer l'échange. ART. 5 - La Banque de France ne délivrera de bons divisionnaires que contre remise d'une somme de vingt francs au moins. En attendant la liquidation définitive, tout porteur de bons ne pourra en exiger le remboursement à vue qu'autant qu'il en présentera pour une valeur d'au moins cinquante francs. ART. 7 - La contre-valeur des bons divisionnaires non présentés à l'échange dans les trois mois qui suivront la date de l'ordre de liquidation sera versée à la Caisse municipale. La Caisse municipale sera tenue de rembourser ces bons pendant cinq ans ; après ce délai, les porteurs seront déchus de leurs droits. CHAMBRE DE COMMERCE DE L'ARRONDISSEMENT D'ABBEVILLE 50. C | 50. C |
| Podpis(y) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rodzaj zabezpieczeń | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis zabezpieczeń | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Warianty | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Uwagi |
Abbeville's Chamber of Commerce began issuing emergency small-change notes during the First World War, when metal coinage effectively vanished from French circulation. This 1920 date places the note in the tail end of that crisis period — most French chambers had wound down their emergency issues by 1922, and many of these late printings saw limited actual use before being demonetized.
Imprimerie Chaix was a serious Paris commercial printer with a long history in transport timetables and illustrated work; their involvement in provincial chambre de commerce issues was common but never perfunctory.