Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

50 Centimes - Ville de Metz 57

İhraççı Ville de Metz (Municipality of Metz)
Yıl 1918
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Para birimi Franc (1795-1959)
Bileşim Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Boyut Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Matbaa Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Tasarımcı(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz lejandı REPUBLIQUE FRANCAISE VILLE DE METZ 50 CENTIMES Le Maire Le Receveur Municipal N° 173,050 BERGER-LEVRAULT_ NANCY, PARIS, STRASBOURG
Arka yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz lejandı Tous les bons de la Ville de Metz sont échangeables contre des billets de la Banque de France jusqu'au 31 Décembre 1920. Le remboursement ultérieur n'en pourra plus être exigé. 27 Décembre 1918.
İmza(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma türü Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Varyantlar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yorumlar

Metz was under German administration from 1871 until the Armistice, annexed following France's defeat in the Franco-Prussian War. This note was issued in 1918 — the year the city reverted to France — which places it precisely at the seam between two sovereignties. Municipal emergency notes of this type proliferated across northeastern France during the war years to compensate for the near-total disappearance of small coinage from circulation.

Berger-Levrault, the Nancy-based printer responsible for this issue, was one of the most technically capable regional printing houses in France, with a long record of government and military contract work. The watermarked paper distinguishes it from the more rudimentary cardboard substitutes common to smaller communes.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ