کاتالوگ
چرا ثبتنام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از رباتها. ایمیل شما خصوصی میماند — هرگز آن را به اشتراک نمیگذاریم یا بدون اجازه چیزی نمیفرستیم. این را تضمین میکنیم!
| صادرکننده | Provincia de Mendoza |
|---|---|
| سال | 1914 |
| نوع | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ارزش | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| واحد پول | Peso moneda nacional (1899-1969) |
| جنس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ابعاد | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| چاپخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| طراح(ان) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
|---|---|
| نوشتههای روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات پشت اسکناس | Printed entirely in red-orange on plain paper, the reverse carries a dense guilloche underprint with ornamental rosette corner pieces and a star-shaped central vignette. Large numeral 50 appears at both left and right flanking the central text block, which references the redemption conditions under Ley N° 645 – Diciembre de 1914 and states that these obligations will be received by designated official banks in exchange for credits. Two manuscript signature lines at lower centre correspond to the Ministro de Hacienda and Presidente del Crédito Público. The printer's imprint LIT. G. KRAFT appears at the foot. |
| نوشتههای پشت اسکناس | CENTAVOS 50 POR CANJE Ley N° 645 – DICIEMBRE DE 1914 MINISTRO DE HACIENDA PRESIDENTE DEL CRÉDITO PÚBLICO |
| امضا(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوع ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| گونهها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| یادداشتها |
The Province of Mendoza issued emergency fractional currency during 1914 as small-change shortages became acute across Argentina — a problem that hit provincial economies hard when the outbreak of the First World War triggered hoarding of metal coinage throughout the country. Several Argentine provinces responded by authorizing their own low-denomination paper issues rather than waiting on Buenos Aires.
Lit. G. Kraft was a well-established Buenos Aires commercial lithographer, not a specialist security printer. That choice tells you something about the urgency and informality of this emission.