Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Bayerische Staatsbank |
|---|---|
| Année | 1923 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Paper |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Légende de l’avers | Gutschein der Bayerischen Staatsbank über 50 Millionen Mark München, den 1. August 1923 Bayerische Staatsbank Direktorium Dieser Gutschein wird zu einem durch das Bayerische Staatsministerium der Finanzen im Reichsanzeiger und Bayerischen Staatsanzeiger bekanntzumachenden Zeitpunkte zur Einlösung aufgerufen |
| Description du revers | Printed in blue-grey on unprinted cream paper, the reverse centres on an elaborate guilloche rosette from which the large numeral '50' emerges in white relief against finely engraved lathe-work. The legend 'GUTSCHEIN DER BAYERISCHEN STAATSBANK' arches across the upper field in roman capitals, with 'MILLIONEN MARK' in bold letterpress set beneath the central numeral. Flanking text blocks at lower left and right carry legal notices regarding the expiry of redemption claims and penalties for counterfeiting, all contained within a multi-rule and chain-pattern outer border. |
| Légende du revers | GUTSCHEIN DER BAYERISCHEN STAATSBANK 50 MILLIONEN MARK Ein Jahr nach Ablauf der Einlösungsfrist erlischt jeder Anspruch aus diesem Gutschein Wer Gutscheine nachmacht oder verfälscht oder nachgemachte oder verfälschte sich verschafft und in Verkehr bringt, wird mit Zuchthaus nicht unter zwei Jahren bestraft |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires | Connectez-vous pour voir les détails |