Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Banque de l'Indochine |
|---|---|
| Année | 1942-1945 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Imprimerie d'Extrême-Orient, Hanoi, French Indochina |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Légende de l’avers | BANQUE DE L'INDOCHINE CINQ PIASTRES L'ARTICLE 139 DU CODE PÉNAL PUNIT DES TRAVAUX FORCÉS CEUX QUI AURONT CONTREFAIT OU FALSIFIÉ LES BILLETS DE BANQUES AUTORISÉES PAR LA LOI L'INSPECTEUR GÉNÉRAL LE DIRECTEUR DE LA SUCCURSALE DE SAIGON PHAM-NGOC-KHUE IDEO. HANOI |
| Description du revers | Central vignette of a traditional Vietnamese pavilion set at the water's edge, surrounded by trees and rendered in fine intaglio line engraving. The denomination numeral 5 appears in ornamental roundels at each corner, with Chinese characters reading 東方匯理銀行 along the lower margin. The heading GIẤY NĂM ĐỒNG VÀNG is printed across the top in letterpress. |
| Légende du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires |
Printed locally by the Imprimerie d'Extrême-Orient in Hanoi, this note was a product of wartime necessity — with maritime links to France severed under Japanese occupation, Banque de l'Indochine could no longer rely on metropolitan presses and turned to what was available in-country. The designer, Phạm Ngọc Khuê, was a Vietnamese artist, an unusual choice for a colonial currency institution not known for employing local talent in that capacity.
The 1942–1945 date range reflects the full span of the Japanese-controlled Vichy administration in Indochina, during which the Banque de l'Indochine operated under increasingly constrained conditions until the Japanese coup of March 1945 abruptly ended French administrative authority altogether.