Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Provincia de Tucumán |
|---|---|
| Năm | 1993-1996 |
| Loại | Emergency banknote |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | CASA DE MONEDA SERIE B $ 5 PROVINCIA DE TUCUMAN BONOS DE CANCELACION DE DEUDAS LEY Nº 5728 AL PORTADOR MINISTRO DE ECONOMIA GOBERNADOR Cuna de la Independencia FECHA DE CADUCIDAD 31 DE DICIEMBRE DE 1999 CINCO PESOS (Translation: Mint of Argentina Series B $ 5 Province of Tucuman Debt Cancellation Bonds Law No. 5728 To the bearer Minister of Economy Governor Cradle of Independence Expiration date December 31, 1999 Five Pesos) |
| Mô tả mặt sau | Text-dominant reverse laid out in columnar format, reproducing the legal articles and governing decrees authorising the bond issuance under Ley 5728. A large "$5" guilloche watermark pattern occupies the central background as an underprint security element. |
| Chữ khắc mặt sau | PROVINCIA DE TUCUMAN - BONOS DE CANCELACION DE DEUDAS LEY 5728 MODIFICADA POR LEYES 5866 Y 6678 $ 5 ARTICULO 1.- Facúltase al Poder Ejecutivo a emitir "Bonos de Cancelación de Deudas"... DECRETO Nº 2.228/1-(SH)-1995 (Translation: PROVINCIA DE TUCUMAN - BONOS DE CANCELACION DE DEUDAS Province of Tucumán - Debt Cancellation Bonds LEY 5728 MODIFICADA POR LEYES 5866 Y 6678 Law 5728 amended by Laws 5866 and 6678 $ 5 $ 5 ARTICLE 1.- Authorizes the Executive Power to issue "Debt Cancellation Bonds" up to the amount of A 20,000,000 (Twenty million Australes), or the updated equivalent values determined at the time of each issuance according to inflation index variations. These bonds shall be applied to pay off debts of the Provincial State, decentralized entities, autonomous agencies, and state-owned companies. They shall be issued to the bearer and will expire on December 31, 1999. ARTICLE 3.- The bonds shall be delivered by the General Treasury of the Province or by decentralized state entities to creditors who accept them in payment of their credits, and can also be used to clear debts with state agencies. ARTICLE 4.- The bonds shall be exchangeable for legal tender currency at 100% (one hundred percent) of their face value at the Bank of the Province of Tucumán (Banco de la Provincia de Tucumán), in the places, times, and terms determined by the Executive Power, ensuring equal treatment among all bondholders. DECRETO Nº 2.228/1-(SH)-1995 Decree No. 2,228/1-(Secretariat of Treasury)-1995) |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú | Đăng nhập để xem chi tiết |