کاتالوگ
| صادرکننده | Central Bank of Malta |
|---|---|
| سال | 1989 |
| نوع | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ارزش | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| واحد پول | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| جنس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ابعاد | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| چاپخانه | Thomas De La Rue & Company, London, United Kingdom |
| طراح(ان) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
|---|---|
| نوشتههای روی اسکناس | Bank Ċentrali ta' Malta Din il-karta tal-flus hija valuta legali għal ĦAMES LIRI f`Malta u maħruġa bl-awtorità ta' l-Att ta' l-1967 tal-Bank Ċentrali ta' Malta (Translation: Central Bank of Malta This banknote is legal tender for Five Liri in Malta and issued with the authority of the Central Bank of Malta Act of 1967) |
| توضیحات پشت اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوشتههای پشت اسکناس | BANK ĊENTRALI TA' MALTA ĦAMES LIRI `Che nessun` Uomo chiunque siasi possa avere autorità personale sopra la vita, properietà, o libertà di un altro. Il Potere risiede soltanto nella legge; ed il freno o la punizione si possono soltanto esercitare in Ubbidienza della medesima.` MID-DIKJARAZZJONI TAD-DRITTIJIET 15 TA' ĠUNJU 1802 (Translation: Central Bank of Malta, Five Liri, `May no Man, whoever he be, have personal authority over another's life, property, or freedom. Power resides only in the law; and the restraint or punishment can only be exercised in obedience to it`, From the Bill of Rights June 15, 1802) |
| امضا(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوع ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات ویژگی امنیتی | the Maltese Cross visible when held to light; embedded security thread running vertically through the note |
| گونهها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| یادداشتها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |