کاتالوگ
| صادرکننده | Banco Central del Paraguay |
|---|---|
| سال | 1963 |
| نوع | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ارزش | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| واحد پول | Guarani (1944-date) |
| جنس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ابعاد | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| چاپخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| طراح(ان) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
|---|---|
| نوشتههای روی اسکناس | BANCO CENTRAL DEL PARAGUAY EL BANCO CENTRAL DEL PARAGUAY RECONOCE ESTE BILLETE POR CINCO GUARANIES ESTE BILLETE TIENE CURSO LEGAL Y FUERZA CANCELATORIA ILIMITADA EN TODO EL TERRITORIO DE LA REPUBLICA (DECRETO LEY N° 18 DEL 25 DE MARZO DE 1952). (Translation: Central Bank of Paraguay The Central Bank of Paraguay acknowledges this note for Five Guaraníes This note is legal tender and has unlimited cancelling force on all the Republic territory (Decree-Law# 18 from March 25th., 1952).) |
| توضیحات پشت اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوشتههای پشت اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| امضا(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوع ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات ویژگی امنیتی | No watermark. |
| گونهها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| یادداشتها |
Paraguay's postwar monetary reform culminated in the creation of the guaraní in 1943, replacing the peso at a rate of 100 to 1. By 1963, the Banco Central was still working through a series of denominations printed by De La Rue as the country stabilized after decades of inflationary turbulence following the Chaco War. The 5 guaraníes occupied the low end of daily transactions — a denomination that circulated hard and wore quickly.
De La Rue's watermark security on this issue is relatively simple by the firm's standards, reflecting the modest denomination and the cost economics of producing notes for a small South American republic at the time.