目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | 登录 以查看详情 |
|---|---|
| 正面铭文 | 登录 以查看详情 |
| 背面描述 | Plain white ground divided into two columns by a vertical rule, each headed by a bold bilingual title. The left column carries dealer redemption conditions in French, the right column the corresponding English text. No pictorial elements are present; typography is entirely letterpress in black. |
| 背面铭文 | Au détaillant Ultramar Ultramar remboursera la valeur de ce bon d'essence pour sa valeur de rachat indiquée au recto, à condition qu'il ait été échangé par votre client, pour l'achat d'essence seulement à votre station- service. Toute autre utilisation constituera une fraude. Seul le détaillant sera rem- boursé par Ultramar Ltée, en faisant parvenir ce bon au Centre régional de facturation (PRPC). Ultramar Dealer Ultramar will reimburse the purchase value of this voucher, as indicated on the front side, provided it has been used by a customer towards the purchase of gasoline only at your service station. Any other use will constitute a fraud. Only the dealer will be reimbursed by Ultramar Ltd. by submitting this voucher to the Regional Invoice Center (MISP). |
| 签名 | 登录 以查看详情 |
| 防伪类型 | 登录 以查看详情 |
| 防伪描述 | 登录 以查看详情 |
| 变体 | 登录 以查看详情 |
| 备注 |
Ultramar Ltd. operated a network of gas stations and convenience stores across Canada, and these gift certificates functioned as a proprietary scrip — accepted only at participating locations rather than circulating as negotiable instruments. The 1999 date places this squarely in the company's post-merger period: Ultramar had been absorbed into Ultramar Diamond Shamrock by 1996, though Canadian operations continued under the Ultramar name well into the 2000s.
Collector interest is narrow but consistent — petroleum company scrip from this period survives in quantity, since unredeemed certificates were simply discarded rather than formally recalled.