Katalog
Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!
| Emitent | Ultramar Ltd. |
|---|---|
| Rok | 1999 |
| Typ | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Nominał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Waluta | Dollar (1858-date) |
| Materiał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rozmiar | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Kształt | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Drukarnia | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Projektant(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rytownik(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| W obiegu do | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Źródło(a) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis awersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
|---|---|
| Legenda awersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis rewersu | Plain white ground divided into two columns by a vertical rule, each headed by a bold bilingual title. The left column carries dealer redemption conditions in French, the right column the corresponding English text. No pictorial elements are present; typography is entirely letterpress in black. |
| Legenda rewersu | Au détaillant Ultramar Ultramar remboursera la valeur de ce bon d'essence pour sa valeur de rachat indiquée au recto, à condition qu'il ait été échangé par votre client, pour l'achat d'essence seulement à votre station- service. Toute autre utilisation constituera une fraude. Seul le détaillant sera rem- boursé par Ultramar Ltée, en faisant parvenir ce bon au Centre régional de facturation (PRPC). Ultramar Dealer Ultramar will reimburse the purchase value of this voucher, as indicated on the front side, provided it has been used by a customer towards the purchase of gasoline only at your service station. Any other use will constitute a fraud. Only the dealer will be reimbursed by Ultramar Ltd. by submitting this voucher to the Regional Invoice Center (MISP). |
| Podpis(y) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rodzaj zabezpieczeń | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis zabezpieczeń | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Warianty | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Uwagi |
Ultramar Ltd. operated a network of gas stations and convenience stores across Canada, and these gift certificates functioned as a proprietary scrip — accepted only at participating locations rather than circulating as negotiable instruments. The 1999 date places this squarely in the company's post-merger period: Ultramar had been absorbed into Ultramar Diamond Shamrock by 1996, though Canadian operations continued under the Ultramar name well into the 2000s.
Collector interest is narrow but consistent — petroleum company scrip from this period survives in quantity, since unredeemed certificates were simply discarded rather than formally recalled.