Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

5.000 Australes

Đơn vị phát hành Provincia de Salta
Năm 1991
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Austral (1985-1992)
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau The reverse is printed in rose-pink on a fine guilloche underprint and carries the full legal text of the bond authorisation in small letterpress type, arranged in five numbered articles. The heading PROVINCIA DE SALTA – BONO CANCELACION DE DEUDA – LEYES 6228 – 6495 runs across the top, with the denomination A∗5000 printed vertically in large numerals at the right margin. A final line at the bottom records the issuing decree: Emisión de Australes cinco mil millones (A∗5.000.000.000), Decreto 35 de 9 de enero de 1990.
Chữ khắc mặt sau PROVINCIA DE SALTA – BONO CANCELACION DE DEUDA – LEYES 6228 – 6495
Art. 1.
Art. 2.
Art. 3.
Art. 4.
Art. 5. De forma.
Emisión de Australes cinco mil millones (A∗5.000.000.000), Decreto 35 de 9 de enero de 1990.
A∗5000
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Salta's provincial australes issues of 1991 were emergency quasi-money, printed after the national government's repeated failures to stabilize the austral had left provincial administrations unable to meet payroll. Several Argentine provinces resorted to issuing their own notes — called "patacones" or simply provincial bonds depending on the jurisdiction — during this period, spending instruments accepted locally but not recognized as legal tender by the Banco Central.

Casa de Moneda printed for several of these provincial emergency programs simultaneously, which creates attribution headaches: the printer's work was competent but the notes were politically fraught from the day they were signed.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH