Catálogo
¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!
| Emisor | Magistrat der Stadt Bad Homburg vor der Höhe |
|---|---|
| Año | 1923 |
| Tipo | Inicie sesión para ver los detalles |
| Valor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Moneda | Inicie sesión para ver los detalles |
| Composición | Paper |
| Tamaño | Inicie sesión para ver los detalles |
| Forma | Inicie sesión para ver los detalles |
| Impresor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Diseñador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grabador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| En circulación hasta | Inicie sesión para ver los detalles |
| Referencia(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del anverso | Black letterpress text on cream/yellowish paper, with the municipal coat of arms of Bad Homburg vor der Höhe positioned in the upper portion. The denomination is stated in large Gothic script at the centre, with the issuing authority text above. Signatures of Oberbürgermeister Walter Lübke and Beigeordneter Dr. Ludwig Lipp appear at the foot of the note alongside the date. |
|---|---|
| Leyenda del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Leyenda del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Firma(s) | Walter Lübke and Dr. Ludwig Lipp |
| Tipo de protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción de la protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Variantes | Inicie sesión para ver los detalles |
| Comentarios |
Bad Homburg vor der Höhe — best known as a 19th-century spa resort favored by European royalty — was among the hundreds of German municipalities forced to print their own emergency currency during the hyperinflationary collapse of 1923. By the time this 5,000,000 Mark note was issued, that denomination was already losing ground to inflation by the hour. The Reichsbank had effectively abdicated responsibility for small-denomination liquidity, leaving local authorities to fill the void through whatever printers were available.
C. Naumanns Druckerei in Frankfurt handled the job. The watermarked paper was one of the few concessions to anti-counterfeiting at a moment when the economics of forgery barely made sense.