Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Gemeindekasse Brunndöbra (Municipality of Brunndöbra, Federal state of Saxony) |
|---|---|
| Năm | 1923 |
| Loại | Local banknote |
| Mệnh giá | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Typeset Notgeld on cream paper with a repetitive ochre guilloche underprint forming a decorative border and central panel. The denomination 'Fünf Millionen Mk.' is set in large bold letterpress type at centre, with the issuing authority 'Die Girokasse Brunndöbra' above and 'Die Gemeindekasse.' below the date. A circular official municipality stamp of Vogtland is applied at lower centre, flanked by two manuscript signatures. |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt sau | Plain cream paper reverse showing full bleed-through of the obverse letterpress impression in mirror image, with no independent design elements, text, or vignettes. The text and signatures from the face are faintly legible in reverse through the thin paper stock. |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Brunndöbra is a small village in the Vogtland district of Saxony, and its municipal treasury issuing five million marks in 1923 is less surprising than it sounds — by mid-1923, German notgeld had escalated from a postwar small-change solution into a desperate local response to hyperinflation that was outpacing the Reichsbank's own printing capacity. Hundreds of municipalities, businesses, and institutions issued emergency currency at this stage, many with print runs measured in days before the face value became worthless.
The Gemeindekasse — literally the community cash office — was the issuing authority, not a bank. That distinction mattered legally, though in practice enforcement was impossible during the collapse.