Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

5 000 000 Mark

Đơn vị phát hành Gemeindekasse Brunndöbra (Municipality of Brunndöbra, Federal state of Saxony)
Năm 1923
Loại Local banknote
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Typeset Notgeld on cream paper with a repetitive ochre guilloche underprint forming a decorative border and central panel. The denomination 'Fünf Millionen Mk.' is set in large bold letterpress type at centre, with the issuing authority 'Die Girokasse Brunndöbra' above and 'Die Gemeindekasse.' below the date. A circular official municipality stamp of Vogtland is applied at lower centre, flanked by two manuscript signatures.
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Plain cream paper reverse showing full bleed-through of the obverse letterpress impression in mirror image, with no independent design elements, text, or vignettes. The text and signatures from the face are faintly legible in reverse through the thin paper stock.
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Brunndöbra is a small village in the Vogtland district of Saxony, and its municipal treasury issuing five million marks in 1923 is less surprising than it sounds — by mid-1923, German notgeld had escalated from a postwar small-change solution into a desperate local response to hyperinflation that was outpacing the Reichsbank's own printing capacity. Hundreds of municipalities, businesses, and institutions issued emergency currency at this stage, many with print runs measured in days before the face value became worthless.

The Gemeindekasse — literally the community cash office — was the issuing authority, not a bank. That distinction mattered legally, though in practice enforcement was impossible during the collapse.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH