کاتالوگ
چرا ثبتنام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از رباتها. ایمیل شما خصوصی میماند — هرگز آن را به اشتراک نمیگذاریم یا بدون اجازه چیزی نمیفرستیم. این را تضمین میکنیم!
| صادرکننده | Gemeindekasse Brunndöbra (Municipality of Brunndöbra, Federal state of Saxony) |
|---|---|
| سال | 1923 |
| نوع | Local banknote |
| ارزش | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| واحد پول | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| جنس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ابعاد | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| چاپخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| طراح(ان) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی اسکناس | Typeset Notgeld on cream paper with a repetitive ochre guilloche underprint forming a decorative border and central panel. The denomination 'Fünf Millionen Mk.' is set in large bold letterpress type at centre, with the issuing authority 'Die Girokasse Brunndöbra' above and 'Die Gemeindekasse.' below the date. A circular official municipality stamp of Vogtland is applied at lower centre, flanked by two manuscript signatures. |
|---|---|
| نوشتههای روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات پشت اسکناس | Plain cream paper reverse showing full bleed-through of the obverse letterpress impression in mirror image, with no independent design elements, text, or vignettes. The text and signatures from the face are faintly legible in reverse through the thin paper stock. |
| نوشتههای پشت اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| امضا(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوع ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| گونهها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| یادداشتها |
Brunndöbra is a small village in the Vogtland district of Saxony, and its municipal treasury issuing five million marks in 1923 is less surprising than it sounds — by mid-1923, German notgeld had escalated from a postwar small-change solution into a desperate local response to hyperinflation that was outpacing the Reichsbank's own printing capacity. Hundreds of municipalities, businesses, and institutions issued emergency currency at this stage, many with print runs measured in days before the face value became worthless.
The Gemeindekasse — literally the community cash office — was the issuing authority, not a bank. That distinction mattered legally, though in practice enforcement was impossible during the collapse.