Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

5 000 000 Mark

Emitent Stadtverwaltung Kaiserslautern (City Administration of Kaiserslautern)
Rok 1923
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Mark (1914-1924)
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce NOTGELD DER STADT Fünf Millionen Mark Die Zeit der Einlösung wird den Vorschriften gemäß bekannt gegeben Kaiserslautern 15. August 1923 Nummer: 03185 Reihe: A STADTVERWALTUNG Müller, Bürgermeister STADTHAUPTKASSE Kunz, Finanzrat Kaiserslautern
(Translation: `Five Million Marks` `The time for redemption will be announced according to the regulations.` Kaiserslautern August 15, 1923 Number: 03185 Series: A City Administration Müller, Mayor Main City Treasury Kunz, Financial Officer)
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Müller and Kunz
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Kaiserslautern was among hundreds of German municipalities forced to print their own emergency money during the hyperinflationary collapse of 1923, as the Reichsbank simply could not produce currency fast enough to keep pace with depreciation. A note denominated at five million marks would have been a meaningful sum for a matter of days — perhaps hours — before inflation rendered it functionally worthless and a higher denomination took its place.

H. Schugardt was a local commercial printer, not a security press. The signatures of Müller and Kunz represent city treasury officials, whose authorization gave this Notgeld its limited municipal validity.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT