Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

30 Heller Weinzierl

Emitent Gemeinde Weinzierl bei Perg (Municipality of Weinzierl bei Perg)
Rok 1920
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Krone (1918-1921)
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce 30 Heller
Weinzierl b. Perg.
30 Heller
Popis rubu Plain cream ground enclosed within a fine decorative typographic border. The text, set in a combination of large bold display type and smaller serif letterpress, states the municipality's guarantee to redeem the voucher against legal tender by 1 January 1921. Three official signatories are named in their respective roles below the main text. The printer's imprint 'Jos. Feichtingers Erben, Linz' appears in small type at the foot of the note.
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

One of thousands of Austrian Notgeld issues printed in the immediate postwar years, when the collapse of the Habsburg economy left municipalities scrambling to fill a coin vacuum with locally authorized small-denomination paper. Jos. Feichtingers Erben was a Linz commercial printer — not a security press — and handled a substantial volume of Upper Austrian municipal Notgeld during this period. Three signatories were required: the Bürgermeister, his deputy, and a Gemeinderat, a formality that speaks to how seriously even tiny rural communities treated the legal exposure of issuing their own currency.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT