Catalogo
Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!
| Emittente | Gemeinde Esternberg (Municipality of Esternberg) |
|---|---|
| Anno | 1920 |
| Tipo | Accedi per vedere i dettagli |
| Valore | Accedi per vedere i dettagli |
| Valuta | Krone (1918-1921) |
| Composizione | Accedi per vedere i dettagli |
| Dimensioni | Accedi per vedere i dettagli |
| Forma | Accedi per vedere i dettagli |
| Stampatore | Accedi per vedere i dettagli |
| Disegnatore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Incisore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| In circolazione fino al | Accedi per vedere i dettagli |
| Riferimento/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del dritto | Central vignette rendered in fine line engraving style presents a panoramic townscape of Esternberg, Upper Austria, with a church tower bearing a red spire rising above trees and rooftops against a clouded sky; the artist's signature 'F. Degn' appears at the lower right of the vignette. The denomination '30 Heller' is set in bold red letters within a rectangular cartouche at upper right, while an Art Nouveau border of stylised ribbon and floral motifs frames the entire composition. The issuer inscription 'Gemeinde Esternberg O.Ö.' is printed in serif type along the lower margin. |
|---|---|
| Legenda del dritto | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del rovescio | Accedi per vedere i dettagli |
| Legenda del rovescio | Notgeld der Gemeinde Esternberg O.Ö. gültig bis zum 31. Dezember 1920 Der Bürgermeister: Josef Hell. |
| Firma/e | Accedi per vedere i dettagli |
| Tipo di protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione della protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Varianti | Accedi per vedere i dettagli |
| Commenti |
Esternberg is a small market town in Upper Austria, and this 30 Heller note belongs to the vast wave of Notgeld issued across Austria between 1919 and 1921 as small-denomination coinage vanished from circulation entirely — hoarded, melted, or simply never reminted after the war's disruption of the monetary system. Municipalities were effectively left to print their own fractional currency, with little central oversight and wildly variable artistic ambition.
F. Degn's involvement as designer is worth noting — local Notgeld was frequently farmed out to regional commercial printers working from generic templates, so a named designer suggests at least some intentional commission. Bürgermeister Josef Hell's signature authenticates the issue under municipal authority.