Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

30 Heller Esternberg

Emitent Gemeinde Esternberg (Municipality of Esternberg)
Rok 1920
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Krone (1918-1921)
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Central vignette rendered in fine line engraving style presents a panoramic townscape of Esternberg, Upper Austria, with a church tower bearing a red spire rising above trees and rooftops against a clouded sky; the artist's signature 'F. Degn' appears at the lower right of the vignette. The denomination '30 Heller' is set in bold red letters within a rectangular cartouche at upper right, while an Art Nouveau border of stylised ribbon and floral motifs frames the entire composition. The issuer inscription 'Gemeinde Esternberg O.Ö.' is printed in serif type along the lower margin.
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Notgeld der Gemeinde Esternberg O.Ö.
gültig bis zum 31. Dezember 1920
Der Bürgermeister:
Josef Hell.
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Esternberg is a small market town in Upper Austria, and this 30 Heller note belongs to the vast wave of Notgeld issued across Austria between 1919 and 1921 as small-denomination coinage vanished from circulation entirely — hoarded, melted, or simply never reminted after the war's disruption of the monetary system. Municipalities were effectively left to print their own fractional currency, with little central oversight and wildly variable artistic ambition.

F. Degn's involvement as designer is worth noting — local Notgeld was frequently farmed out to regional commercial printers working from generic templates, so a named designer suggests at least some intentional commission. Bürgermeister Josef Hell's signature authenticates the issue under municipal authority.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT