Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | City of Saint-Raphaël |
|---|---|
| Ano | 1996 |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Peso | 11.5 g |
| Diâmetro | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Espessura | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Técnica | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Orientação | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
|---|---|
| Escrita do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Legenda do anverso | St RAPHAEL 300 JOURS DE SOLEIL MUIRON 1995 30° ANNIVERSAIRE AMICALE RAPATRIES D'O.M. |
| Descrição do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Escrita do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Legenda do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Bordo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Casa da moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tiragem | 1996 - - 3,100 |
| Informações adicionais |
Saint-Raphaël issued this brass 3 euro piece as part of the brief French municipal euro experiment of 1996–1997, in which hundreds of towns minted their own denominations ahead of the official euro adoption to stimulate local tourism and commerce. The program was technically extralegal — the Banque de France tolerated rather than sanctioned it — and the whole exercise was quietly wound down once the official euro timeline solidified.
The [83] in the name refers to the Var département number, a common identifier used by municipalities in the region to distinguish their issues from identically named towns elsewhere.