Catálogo
¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!
| Emisor | City of Saint-Raphaël |
|---|---|
| Año | 1996 |
| Tipo | Inicie sesión para ver los detalles |
| Valor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Moneda | Inicie sesión para ver los detalles |
| Composición | Inicie sesión para ver los detalles |
| Peso | 11.5 g |
| Diámetro | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grosor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Forma | Inicie sesión para ver los detalles |
| Técnica | Inicie sesión para ver los detalles |
| Orientación | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grabador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| En circulación hasta | Inicie sesión para ver los detalles |
| Referencia(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
|---|---|
| Escritura del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Leyenda del anverso | St RAPHAEL 300 JOURS DE SOLEIL MUIRON 1995 30° ANNIVERSAIRE AMICALE RAPATRIES D'O.M. |
| Descripción del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Escritura del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Leyenda del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Canto | Inicie sesión para ver los detalles |
| Casa de moneda | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tirada | 1996 - - 3,100 |
| Información adicional |
Saint-Raphaël issued this brass 3 euro piece as part of the brief French municipal euro experiment of 1996–1997, in which hundreds of towns minted their own denominations ahead of the official euro adoption to stimulate local tourism and commerce. The program was technically extralegal — the Banque de France tolerated rather than sanctioned it — and the whole exercise was quietly wound down once the official euro timeline solidified.
The [83] in the name refers to the Var département number, a common identifier used by municipalities in the region to distinguish their issues from identically named towns elsewhere.