Catalogus
Waarom registreren? Alleen om bots buiten ons catalogus te houden. Uw e-mail blijft privé — we delen het nooit en sturen u niets zonder uw toestemming. Dat garanderen wij u!
| Uitgever | Kreisausschuss Wanzleben (District Committee of Wanzleben) |
|---|---|
| Jaar | 1918 |
| Type | Local banknote |
| Waarde | Log in om details te zien |
| Valuta | Log in om details te zien |
| Samenstelling | Log in om details te zien |
| Afmetingen | Log in om details te zien |
| Vorm | Log in om details te zien |
| Drukker | Log in om details te zien |
| Ontwerper(s) | Log in om details te zien |
| Graveur(s) | Log in om details te zien |
| In omloop tot | Log in om details te zien |
| Referentie(s) | Log in om details te zien |
| Beschrijving voorzijde | Typeset in Fraktur blackletter on a lilac guilloche underprint, with the denomination numeral '25' in ornate cartouches at left and right. The central text band carries the value in full across the middle register, with issuing authority and date below, flanked by decorative scroll borders. Three handwritten facsimile signatures appear at the foot. |
|---|---|
| Opschrift voorzijde | Log in om details te zien |
| Beschrijving keerzijde | Log in om details te zien |
| Opschrift keerzijde | Dieser Gutschein wird bei allen kommunalen Kassen im Kreise Wanzleben an Zahlungsstatt angenommen. Er verliert seine Gültigkeit drei Monate nach zweimaligem Aufgebote im amtlichen Kreisblatt. Fälschungen werden strafrechtlich verfolgt. (Translation: This voucher is accepted in place of payment at all municipal cash offices in the district of Wanzleben. It loses its validity three months after being announced twice in the official district bulletin. Forgeries will be prosecuted.) |
| Handtekening(en) | Log in om details te zien |
| Beveiligingstype | Log in om details te zien |
| Beschrijving beveiliging | Log in om details te zien |
| Varianten | Log in om details te zien |
| Opmerkingen |
Wanzleben was an agricultural Kreis southwest of Magdeburg, and like hundreds of German administrative districts in 1918, its committee issued notgeld not as a matter of monetary policy but of practical necessity — the Reichsbank had effectively stopped supplying small-denomination coin as the war consumed metal. The Kreisausschuss had the legal standing to issue emergency money at the district level, which is why this note carries committee authority rather than a municipal stamp.
Faber of Magdeburg handled notgeld printing for numerous Saxony-region issuers that year, working under considerable production pressure as demand surged across the region simultaneously.