Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Stadtrat Mainbernheim (City Council of Mainbernheim) |
|---|---|
| Yıl | 1920 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Boyut | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Rectangular |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | Gutschein der Stadt Mainbernheim der Stadtrat: Gültig bis 31.3.21. Bürgermeister Mainbernheim Dezember 1920. No 048954 Kunstanstalt Konrad Triltsch, Würzburg-Aumühle. |
| Arka yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| İmza(lar) | Flügann (Bürgermeister) |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar |
Mainbernheim is a small Franconian town that in 1920 had a population of only a few hundred — precisely the kind of municipality that resorted to issuing its own bread scrip (Brotmarken) when postwar shortages made centralized rationing unworkable at the local level. This note was not currency in the conventional sense but a ration coupon denominated in pfennig, entitling the bearer to a corresponding value of bread from authorized suppliers. The distinction mattered legally, though in practice these circulated alongside ordinary Notgeld.
Konrad Triltsch in Würzburg handled a significant volume of small Franconian municipal printing during this period. Bürgermeister Flügann's signature authenticates the issue.