Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

25 Pfennig

Đơn vị phát hành Stadt Geisa (City of Geisa, Thuringia)
Năm 1921
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá 25 Pfennigs (25 Pfennige) (0.25)
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Central portrait vignette of Athanasius Kircher — the Jesuit scholar born in Geisa and celebrated as the decoder of hieroglyphs — rendered in intaglio-style line engraving against a warm amber ground, set within a ruled rectangular frame. Flanking the portrait on both sides are two columns of individually gridded, colourfully printed ancient Egyptian hieroglyphs, evoking Kircher's Egyptological studies. Denomination numeral "25" occupies the upper corner cartouches in black, while two shield-shaped panels in the lower corners carry the name "ATHANASIUS KIRCHER" at left and the inscription "DER ENTZIFFERER DER HIEROGLYPHEN" at right.
Chữ khắc mặt sau ATHANASIUS KIRCHER FÜNF·u·ZWANZIG·PFENIG DER·ENTZIFFERER DER·HIEROGLYPHEN
(Translation: Athanasius Kircher. Twenty-Five Pfennig. The Decoder of the Hieroglyphs.)
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Geisa is a small town in the Rhön region of Thuringia, and like hundreds of similarly sized German municipalities in 1921, it issued its own emergency currency — Notgeld — to compensate for a chronic shortage of small-denomination coins. The Reichsbank simply could not keep pace with postwar demand for fractional coinage, and local authorities filled the gap themselves. J. A. Schwarz of Lindenberg im Allgäu was a prolific printer of such notes, supplying dozens of towns across Germany with finished stock at a time when the Notgeld trade had become a minor industry in its own right.

Collectors drove much of the late Notgeld boom; many issues were printed in quantities well beyond local need, bought directly by philatelists and never spent.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH