Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | Sparkasse der Stadt Verden (Aller) |
|---|---|
| Ano | 1921 |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | 25 Pfennigs (25 Pfennige) (0.25) |
| Moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Dimensões | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Impressora | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | The upper portion of the note carries the issuer's title in bold Gothic script within a ruled panel, above a central rectangular vignette showing a townscape view of Verden (Aller) with the cathedral and surrounding rooftops rendered in multicolour letterpress. Flanking the vignette are two red denomination panels bearing the numeral '25' and the value spelled out 'Fünfundzwanzig Pfennig' in white Gothic lettering against a red ground, each set within a decorative ochre guilloche border. Below the vignette, the municipal coat of arms — a red gateway with a bishop figure and a white shield charged with a black cross — is centred between the bearer payment clause and the date of issue, with a serial number at lower left and a manuscript signature at lower right. |
|---|---|
| Legenda do anverso | Sparkasse der Stadt Verden (Aller) 25 Fünfundzwanzig Pfennig Zahle dem Überbringer dieser Anweisung aus unserem Guthaben bis 1. Jan. 1923 25 Pfennig. Anweisungen bei denen die Nummer ganz oder teilweise fehlt, werden nicht eingelöst. Verden (Aller), den 1. Dezbr. 1921 Der Magistrat DRUCK J.A. SCHWARZ, LINDENBERG I/ALLGÄU |
| Descrição do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Legenda do reverso | Zum Gedächtnis Störtebeckers (hingerichtet 1402 in Hamburg). Verteilung von Brot u. Heringen an die Armen stiftungsgemäß jeden Montag nach Lätare. Ach, de Hering is so sölten, Un dat Brot smerkt ook nich södt! Störtebecker, du bist hölten Wat giffst us keen Pepernööt? a.w. |
| Assinatura(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tipo de proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários | Inicie sessão para ver os detalhes |