目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | 登录 以查看详情 |
|---|---|
| 正面铭文 | STADT VERDEN GUT FÜR 25 PFENNIG Verden (Aller), den 15. November 1918 Der Magistrat Der Bürgervorsteher Wortführer Dieser Gutschein wird an allen städtischen Kassen von Verden jederzeit in Zahlung genommen; er verliert seine Gültigkeit, wenn er nicht innerhalb eines Monats nach erfolgter öffentlicher Aufforderung des Magistrats zur Einlösung bei der Kämmereikasse Verden gelangt. |
| 背面描述 | 登录 以查看详情 |
| 背面铭文 | STADT VERDEN GUT FÜR 25 PFENNIG Verden (Aller), den 15. November 1918 Der Magistrat Der Bürgervorsteher Wortführer Dieser Gutschein wird an allen städtischen Kassen von Verden jederzeit in Zahlung genommen; er verliert seine Gültigkeit, wenn er nicht innerhalb eines Monats nach erfolgter öffentlicher Aufforderung des Magistrats zur Einlösung bei der Kämmereikasse Verden gelangt. |
| 签名 | 登录 以查看详情 |
| 防伪类型 | 登录 以查看详情 |
| 防伪描述 | 登录 以查看详情 |
| 变体 | 登录 以查看详情 |
| 备注 |
Verden an der Aller, a small cathedral town in Lower Saxony, began issuing Notgeld in 1918 as the wartime metal shortage made small-denomination coinage effectively disappear from circulation. Municipal Magistrate-issued paper was the practical fix — not a banking instrument but an administrative stopgap, authorized and distributed locally to keep trade moving at the butcher and the bakery.
First-series Verden Notgeld is not rare, but the 1918 paper issues attract more attention than the 1921 decorative pieces precisely because they were functional rather than collector-targeted.