Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

25 Pfennig

Emitent Magistrat der Stadt Straubing
Rok 1918-1923
Typ Local banknote
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Kriegsgeld
25
Pfennig
MAGISTRAT
DER STADT
STRAUBING
1. OKTOBER 1918
Rechtst. Bürgermeister
Vorst. d. Gem.-Kollegiums
EDMUND SENFT
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu STRAUBINGER KRIEGSGELD
Gut für
25
Pf
Giltig nur im Stadtbezirk
bis 1 Jan. 1923
DRUCK SCHWARZ LINDENBERG
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Straubing's municipal Notgeld from this period was designed by Edmund Senft and printed by J. Adolf Schwarz in Lindenberg im Allgäu — a small Allgäu printing house that handled a disproportionate share of Bavarian municipal emergency currency during the postwar shortage years. The notes were issued under authority of the city magistrate rather than any banking institution, which was entirely typical of German municipal Notgeld between the armistice and the hyperinflationary collapse of 1923.

Senft's involvement is the detail worth noting. He contributed designs to multiple Bavarian Notgeld issues, and his work for Straubing reflects the brief, peculiar window when small-denomination emergency scrip became a vehicle for local artistic identity — partly practical, partly civic pride. J. Adolf Schwarz printed on relatively thin paper stock, and the Lindenberg issues are known to show toning along folds.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT