Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

25 Pfennig

Emitent City of Freiburg (Silesia) (Prussian province of Silesia)
Rok 1919
Typ Local banknote
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Schloss
Furstenstein
BEI FREIBURG

Dieser Gutschein wird von
allen städt. Kassen in Zah=
lung genommen. Erverliert

seine Gültigkeit drei Mo=
nate nach Aufkündigung
im ,,Freiburger Boten".
FREIBURG (Schl.) d.15.Juni 1919.

Der magistrat.
(Translation: Ksiąz castle
BY ŚWIEBODZICE

This voucher is accepted
by all municipal cashier's offices.
It expires

three months after
publication in the “Freiburger Boten”.
ŚWIEBODZICE (Silesia) d.15.June 1919.)
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu FREIBURGER-UHRENFABRIKATE WELTBEKANNT
FREIBURGER-UHRENINDUSTRIE

GUTSCHEIN ÜBER 25 PFENNIG
(Translation: WORLD-RENOWNED ŚWIEBODZICE CLOCK MANUFACTURERS
ŚWIEBODZICE-CLOCK INDUSTRY

VOUCHER FOR 25 PFENNIG)
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Freiburg in Silesia — now Świebodzice, Poland — was a small industrial town whose municipal authorities issued this note amid the catastrophic small-change shortage that followed Germany's defeat in 1918. The federal coinage supply had effectively collapsed, and thousands of German municipalities filled the gap with their own Notgeld. The printer, Grube & Schneider, was a local firm operating in the same town where this note circulated, an unusual degree of geographic coincidence for Notgeld production, which more often relied on regional printers in larger centers like Breslau.

Silesia's political future was already uncertain by 1919, with plebiscite agitation beginning to intensify across the province.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT