Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

25 Céntimos Flaçà

Emitent Ajuntament de Flaçà (Municipality of Flaçà)
Rok 1937
Typ Emergency banknote
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Ajuntament de FLAÇÀ AQUEST AJUNTAMENT RECONEIX A FAVOR DEL PORTADOR LA QUANTITAT DE VINT-I-CINC CÈNTIMS Flaçà, 27 de setembre del 1937.
(Translation: City Council of Flaçà This City Council recognizes in favour of the bearer the amount of Twenty five Centimos Flaçà, September 27, 1937)
Popis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu 25 cts. Bitllet de curs obligatori a Flaçà. Aquest paper moneda solament serà reemborsable a la Caixa Municipal a la seva presentació.
(Translation: 25 Centimos Mandatory course banknote in Flaçà This paper money will only be refundable to the Caixa Municipal upon presentation.)
Podpisy Přihlaste se pro zobrazení detailů
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Flaçà is a small Catalan municipality in the Baix Empordà comarca, and like hundreds of similar towns it issued its own fractional paper currency during the Spanish Civil War after the Republican government authorized local authorities to produce low-denomination emergency notes to address an acute shortage of coin. The Generalitat de Catalunya's decree permitting this created an enormous proliferation of locally printed paper — over a thousand distinct municipal emissions are catalogued from Catalonia alone.

Turró #1016 places this emission within a well-documented series, but Flaçà's output was small-town modest. Survival rates for these municipal notes vary sharply by commune; smaller populations meant smaller print runs and fewer notes escaping the disorder of 1938–39.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT