Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Consejo Municipal de Andújar |
|---|---|
| Năm | 1937 |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | 25 Centimos (0.25 ESP) |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kích thước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà in | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nhà thiết kế | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Letterpress-printed in blue on cream paper, the obverse centres on the coat of arms of the Spanish Republic as the principal vignette, accompanied by a circular red control stamp of the Consejo Municipal de Andújar. The denomination numeral '25' appears in large figures at the lower left, flanked by the syndical references 'C.N.T.' and 'U.H.P.', with the printer's imprint 'A. Gráficas U.R.I.' at the lower right margin. |
|---|---|
| Chữ khắc mặt trước | CONSEJO MUNICIPAL ANDUJAR (Jaén) 25 Cts. C. N. T. U. H. P. Bono local de cambio (Translation: Municipal Council Andújar (Jaén) 25 Centimos C.N.T. U.H.P. Local exchange bond) |
| Mô tả mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ ký | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Loại bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả bảo an | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Biến thể | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Ghi chú |
Andújar, a town in Jaén province, issued this note during the Spanish Civil War under Republican municipal authority. The Consejo Municipal produced small-denomination emergency paper — billetes de necesidad — to address the chronic shortage of fractional coinage that gripped Republican-held territories from 1936 onward. Silver and copper had vanished from circulation almost immediately after the July 1936 uprising, hoarded or melted, leaving municipalities scrambling to fill the gap.
The printer, Artes Gráficas U.R.I., was a Valencian anarcho-syndicalist collective operating under CNT-UGT control — the initials stand for Unión de Ramas Industriales. That many of these hyper-local wartime issues were printed by a single syndicated workshop explains the family resemblance across otherwise unrelated municipal emissions.