Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Consejo Municipal de Algar de Palancia |
|---|---|
| Yıl | 1937 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Boyut | 64 × 45 mm |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | CONSEJO MUNICIPAL ALGAR DE PALANCIA Vale por VEINTICINCO céntimos 25 cénts. Nº El Presidente, El Cajero, (Translation: Municipal Council Algar de Palancia Voucher for Twenty-five Centimos 25 Centimos No. The President, The Cashier,) |
| Arka yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | 25 céntimos |
| İmza(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar |
Algar de Palancia is a village in the Valencia region with a population that barely reached three hundred during the Civil War years. Like dozens of similarly small Valencian municipalities, its local council issued emergency fractional paper in 1937 to address the acute shortage of small coinage — Republican silver and copper had effectively vanished from circulation through hoarding and melting.
The Turró and Gari-Montserrat catalogues both document this 25 céntimos, but surviving examples are genuinely uncommon. Notes from pueblos of this size were printed in small runs, circulated in a closed local economy, and rarely left the village.