Catalogue
| Émetteur | Aínsa, Municipality of |
|---|---|
| Année | 1937 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Imprenta El Secretariat Català, Barcelona, Spain |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Légende de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description du revers | Light violet note with dark violet letterpress text. A general view of the town of Aínsa serves as the central pictorial element, rendered as a landscape vignette. The denomination and mandatory local circulation notice are printed in the surrounding text area. |
| Légende du revers | 25 CTS. BILLETE DE CURSO LOCAL OBLIGATORIO VEINTICINCO CÈNTIMOS (Translation: 25 Centimos Mandatory local course banknote Twenty-five Centimos) |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires |
Aínsa is a small Aragonese town in the Pyrenean foothills, and like hundreds of Spanish municipalities during the Civil War, it issued its own fractional paper currency when coinage disappeared from circulation almost entirely after 1936. The Republican government's inability to maintain a functioning small-change supply forced this improvisation at a purely local level — these notes were valid only within the issuing municipality and had no standing elsewhere.
The printer, El Secretariat Català in Barcelona, produced emergency selos de cartón and paper fractionals for numerous Aragonese and Catalan municipalities during this period, which accounts for a certain consistency of production quality across what were otherwise hyper-local issues.