Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

200 EURO - Hell Bank Note

Đơn vị phát hành Ngân Hàng Địa Phủ (Hell Bank)
Năm 2010
Loại Vouchers
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Kích thước Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà in Đăng nhập để xem chi tiết
Nhà thiết kế Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Multicolour vignette styled after the genuine 200 Euro note, with an orange guilloche border. At left, a portrait of a Chinese deity in traditional imperial regalia above the Traditional Chinese inscription 地府通用. The central and right fields carry an architectural archway underprint and large numeral 200, with a small hologram-style label at lower right.
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt sau NGÂN HÀNG ĐỊA PHỦ
地府通用
200 EURO EYPO
MS 32730338 MS
Chữ ký Đăng nhập để xem chi tiết
Loại bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả bảo an Đăng nhập để xem chi tiết
Biến thể Đăng nhập để xem chi tiết
Ghi chú

Hell Bank Notes are ritual paper offerings burned at funerals and ancestral ceremonies across Chinese and Vietnamese communities, intended to transmit wealth to the deceased in the afterlife. The practice draws on a tradition dating back centuries, though the modern format — mimicking actual currency, complete with fictional central bank names and implausibly large denominations — became widespread in the twentieth century. "Ngân Hàng Địa Phủ" translates directly as "Bank of the Underworld."

These notes have no monetary or legal status and were never intended for circulation among the living. Collectors acquire them as cultural artifacts rather than numismatic instruments — a distinction that matters for cataloging purposes.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH