کاتالوگ
چرا ثبتنام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از رباتها. ایمیل شما خصوصی میماند — هرگز آن را به اشتراک نمیگذاریم یا بدون اجازه چیزی نمیفرستیم. این را تضمین میکنیم!
| صادرکننده | Ngân Hàng Địa Phủ (Hell Bank) |
|---|---|
| سال | 2010 |
| نوع | Vouchers |
| ارزش | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| واحد پول | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| جنس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ابعاد | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| چاپخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| طراح(ان) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی اسکناس | Multicolour vignette styled after the genuine 200 Euro note, with an orange guilloche border. At left, a portrait of a Chinese deity in traditional imperial regalia above the Traditional Chinese inscription 地府通用. The central and right fields carry an architectural archway underprint and large numeral 200, with a small hologram-style label at lower right. |
|---|---|
| نوشتههای روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات پشت اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوشتههای پشت اسکناس | NGÂN HÀNG ĐỊA PHỦ 地府通用 200 EURO EYPO MS 32730338 MS |
| امضا(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوع ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| گونهها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| یادداشتها |
Hell Bank Notes are ritual paper offerings burned at funerals and ancestral ceremonies across Chinese and Vietnamese communities, intended to transmit wealth to the deceased in the afterlife. The practice draws on a tradition dating back centuries, though the modern format — mimicking actual currency, complete with fictional central bank names and implausibly large denominations — became widespread in the twentieth century. "Ngân Hàng Địa Phủ" translates directly as "Bank of the Underworld."
These notes have no monetary or legal status and were never intended for circulation among the living. Collectors acquire them as cultural artifacts rather than numismatic instruments — a distinction that matters for cataloging purposes.